तू हिन्दू बनेगा न मुसलमान बनेगा
تو ہندو بنےگا نہ مسلمان بنےگا
You’ll become neither Hindu nor Muslim
تو ہندو بنےگا نہ مسلمان بنےگا
You’ll become neither Hindu nor Muslim
इंसान की औलाद है इंसान बनेगा
انسان کی اولاد ہے انسان بنےگا
You are the child of a human; you’ll become a human
(as opposed to being labeled as Hindu or Muslim)
انسان کی اولاد ہے انسان بنےگا
You are the child of a human; you’ll become a human
(as opposed to being labeled as Hindu or Muslim)
अच्छा है अभी तक तेरा कुछ नाम नहीं है
اچھا ہے ابھی تک تیرا کچھ نام نہیں ہے
Good that ’til now you have no name
اچھا ہے ابھی تک تیرا کچھ نام نہیں ہے
Good that ’til now you have no name
तुझको किसी मज़हब से कोई काम नहीं है
تجھ کو کسی مذہب سے کوئی کام نہیں ہے
You have no dealing with any religion
تجھ کو کسی مذہب سے کوئی کام نہیں ہے
You have no dealing with any religion
जिस इल्म ने इंसानों को तक़सीम किया है
جس علم نے انسانوں کو تقسیم کیا ہے
The knowledge which has divided humans
جس علم نے انسانوں کو تقسیم کیا ہے
The knowledge which has divided humans
उस इल्म का तुझ पर कोई इलज़ाम नहीं है
اس علم کا تجھ پر کوئی الزام نہیں ہے
That knowledge will not burden you
(with accusations)
اس علم کا تجھ پر کوئی الزام نہیں ہے
That knowledge will not burden you
(with accusations)
तू बदले हुए वक़्त की पहचान बनेगा
تو بدلے ہوئے وقت کی پہچان بنےگا
You will be the face of the changing times
تو بدلے ہوئے وقت کی پہچان بنےگا
You will be the face of the changing times
इंसान की औलाद है इंसान बनेगा
انسان کی اولاد ہے انسان بنےگا
You are the child of a human; you’ll become a human
انسان کی اولاد ہے انسان بنےگا
You are the child of a human; you’ll become a human
मालिक ने हर इंसान को इंसान बनाया
مالک نے ہر انسان کو انسان بنایا
God made each a human
مالک نے ہر انسان کو انسان بنایا
God made each a human
हम ने उसे हिन्दू या मुसलमान बनाया
ہم نے اسے ہندو یا مسلمان بنایا
We made each a Hindu or a Muslim
ہم نے اسے ہندو یا مسلمان بنایا
We made each a Hindu or a Muslim
क़ुदरत ने तो बख्शी थी हमें एक ही धरती
قدرت نے تو بخشی تھی ہمیں ایک ہی دھرتی
Nature allocated one earth to us
قدرت نے تو بخشی تھی ہمیں ایک ہی دھرتی
Nature allocated one earth to us
हम ने कहीं भारत कहीं ईरान बनाया
ہم نے کہیں بھارت کہیں ایران بنایا
Whereas we have created India and Iran
ہم نے کہیں بھارت کہیں ایران بنایا
Whereas we have created India and Iran
जो तोड़ दे हर बांध वह तूफ़ान बनेगा
جو توڑ دے ہر باندھ وہ طوفان بنےگا
The one who breaks each lock will become a storm
جو توڑ دے ہر باندھ وہ طوفان بنےگا
The one who breaks each lock will become a storm
इंसान की औलाद है इंसान बनेगा
انسان کی اولاد ہے انسان بنےگا
You are the child of a human; you’ll become a human
انسان کی اولاد ہے انسان بنےگا
You are the child of a human; you’ll become a human
नफ़रत जो सिखाए वह धर्म तेरा नहीं है
نفرت جو سکھاے وہ دھرم تیرا نہیں ہے
The religion that teaches hatred is not yours
نفرت جو سکھاے وہ دھرم تیرا نہیں ہے
The religion that teaches hatred is not yours
इंसान को जो रौंदे वह क़दम तेरा नहीं है
انسان کو جو روندے وہ قدم تیرا نہیں ہے
The step/foot that tramples humanity is not yours
انسان کو جو روندے وہ قدم تیرا نہیں ہے
The step/foot that tramples humanity is not yours
क़ुरआन न हो जिस में वह मंदिर नहीं है तेरा
قرآن نہ ہو جس میں مندر نہیں ہے تیرا
The temple without a Qur’an is not your temple
قرآن نہ ہو جس میں مندر نہیں ہے تیرا
The temple without a Qur’an is not your temple
गीता न हो जिस में वह हरम तेरा नहीं है
گیتا نہ ہو جس میں وہ حرم تیرا نہیں ہے
The mosque without a Gita is not your mosque
گیتا نہ ہو جس میں وہ حرم تیرا نہیں ہے
The mosque without a Gita is not your mosque
तू अमन का और सुलह का अरमान बनेगा
تو امن اور صلح کا ارمان بنےگا
You will become hope for peace and reconciliation
تو امن اور صلح کا ارمان بنےگا
You will become hope for peace and reconciliation
इंसान की औलाद है इंसान बनेगा
انسان کی اولاد ہے انسان بنےگا
You are the child of a human; you’ll become a human
انسان کی اولاد ہے انسان بنےگا
You are the child of a human; you’ll become a human
ये दीन के ताजर ये वतन बेचने वाले
یے دین کے تاجر یے وطن بیچنے والے
These traders of religion; these who sell the country
یے دین کے تاجر یے وطن بیچنے والے
These traders of religion; these who sell the country
इंसानों की लाशों के कफ़न बेचने वाले
انسانوں کی لاشوں کے کفن بیچنے والے
These who sell the shroud off of corpses
انسانوں کی لاشوں کے کفن بیچنے والے
These who sell the shroud off of corpses
ये महलों में बैठे हुए क़ातिल ये लुटेरे
یے مہلوں میں بیٹھے ہوے قاتل یے لٹیرے
These murderers and thieves sitting in palaces
یے مہلوں میں بیٹھے ہوے قاتل یے لٹیرے
These murderers and thieves sitting in palaces
काँटों के एवज रूह ए चमन बेचने वाले
کانٹوں کے ایوز روحِ چمن بیچنے والے
These who sell thorns instead of flowers
کانٹوں کے ایوز روحِ چمن بیچنے والے
These who sell thorns instead of flowers
तू इन के लिए मौत का ऐलान बनेगा
تو ان کے لئے موت کا اعلان بنےگا
You will become their death knell
تو ان کے لئے موت کا اعلان بنےگا
You will become their death knell
इंसान की औलाद है इंसान बनेगा
انسان کی اولاد ہے انسان بنےگا
You are the child of a human; you’ll become a human
http://www.youtube.com/watch?v=jqcyUkUFzrc
انسان کی اولاد ہے انسان بنےگا
You are the child of a human; you’ll become a human
http://www.youtube.com/watch?v=jqcyUkUFzrc